Я слишком star для этого дерьма.
сижу и вновь редакчу субтитры своего переводчика, как в старые времена.
снова переживаю филологичесские ужасы и мучения от того, что кто-то может так говорить
иногда, правда, смешно бывает.
из сегодняшнего:
грибница Фараона и свет отклеится в двеннадцать -__-
снова переживаю филологичесские ужасы и мучения от того, что кто-то может так говорить
иногда, правда, смешно бывает.
из сегодняшнего:
грибница Фараона и свет отклеится в двеннадцать -__-