15:45

Я слишком star для этого дерьма.
"Наш переводчик предупрежден об ответственности за неправильный перевод" — обвинитель в суде над Мадонной по делу о пропаганде гомосексуализма, 2012-11-22

Занимаюсь долгами и так радостно на душе. Перевожу фильм, который много лет назад уже озвучивал по чужому переводу в составе двухголоски, но релиза до сих пор нет. Решил сделать сам. Конечно же начал с собственного перевода. Сижу и смеюсь - русские переводы, как и английский, с которого они были сделаны, довольно далеки от того, что говорят японцы в фильме - так бывает. Спасибо итальянцам, которые перевели гораздо более правильно и полно. ( И моему знанию нихонга, разумеется! *нос вверх!* ) Так что перевод с итальянского добавляется в мою копилку перевода с разных языков и, кажется, замыкает весь комплект основных европейских языков, с которых я переводил японские фильмы и аниме. ЛОЛ

Было бы прекрасно успеть с переводом к приезду Шанкса, я помню об обещании этого фильма еще n лет назад, но тут уж, как получится. Все зависит, как обычно, не только от меня.
хайль ганбаттэ мне!!

@музыка: bjork - I love him (fragm.)

@темы: Полезность, Скоро на экранах, Фурёку, Рабочее

Комментарии
07.06.2013 в 16:15

Бесконечная синева моря. Путь в 1000 ри начинается с 1шага. Ниндзя-гейша
А что за фильм?
07.06.2013 в 17:23

Я слишком star для этого дерьма.
Umi-Utena, это пока сиииикреееет :tease4:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail