Я слишком star для этого дерьма.
"Наш переводчик предупрежден об ответственности за неправильный перевод" — обвинитель в суде над Мадонной по делу о пропаганде гомосексуализма, 2012-11-22
Занимаюсь долгами и так радостно на душе. Перевожу фильм, который много лет назад уже озвучивал по чужому переводу в составе двухголоски, но релиза до сих пор нет. Решил сделать сам. Конечно же начал с собственного перевода. Сижу и смеюсь - русские переводы, как и английский, с которого они были сделаны, довольно далеки от того, что говорят японцы в фильме - так бывает. Спасибо итальянцам, которые перевели гораздо более правильно и полно. ( И моему знанию нихонга, разумеется! *нос вверх!* ) Так что перевод с итальянского добавляется в мою копилку перевода с разных языков и, кажется, замыкает весь комплект основных европейских языков, с которых я переводил японские фильмы и аниме. ЛОЛ
Было бы прекрасно успеть с переводом к приезду Шанкса, я помню об обещании этого фильма еще n лет назад, но тут уж, как получится. Все зависит, как обычно, не только от меня.
хайль ганбаттэ мне!!
Занимаюсь долгами и так радостно на душе. Перевожу фильм, который много лет назад уже озвучивал по чужому переводу в составе двухголоски, но релиза до сих пор нет. Решил сделать сам. Конечно же начал с собственного перевода. Сижу и смеюсь - русские переводы, как и английский, с которого они были сделаны, довольно далеки от того, что говорят японцы в фильме - так бывает. Спасибо итальянцам, которые перевели гораздо более правильно и полно. ( И моему знанию нихонга, разумеется! *нос вверх!* ) Так что перевод с итальянского добавляется в мою копилку перевода с разных языков и, кажется, замыкает весь комплект основных европейских языков, с которых я переводил японские фильмы и аниме. ЛОЛ
Было бы прекрасно успеть с переводом к приезду Шанкса, я помню об обещании этого фильма еще n лет назад, но тут уж, как получится. Все зависит, как обычно, не только от меня.